分享正能量的英語(yǔ)故事,有空的的可以看看哦。下面是第一范文網(wǎng)小編給大家整理的正能量英語(yǔ)故事分享,供大家參閱!
正能量英語(yǔ)故事分享:唱詩(shī)班里的快樂(lè)
ByGinnyDougary
金妮·道格利
I'vealwayslovedsinging,butsinginghasn'talwayslovedme.IwouldopenmymouthwithanArethaFranklinsonginmyhead,fullyexpectingmyvoicetofollowsuit-onlytobebetrayedbyatremuloustravesty.
我向來(lái)熱愛唱歌,但歌唱并沒有一直都回應(yīng)著我的愛。當(dāng)艾瑞莎·弗蘭克林的歌在我的腦海中回響的時(shí)候,我會(huì)開口歌唱,滿心期待著我的嗓音能夠還原腦海中的聲音,但我那不堪入耳的歌聲卻讓我備受打擊。
Still,doggedly,devotedly,Icontinuedtoattempttosingwheneverpossible.Oncarjourneys,whenmynowtwentysomethingsonsweresmall,theywouldmakeagreatplay(handsovertheirears,shrieking'No,Mum,stop!')ofbeingtorturedasIsangalongtotheradio.
不過(guò)我仍然堅(jiān)持不懈,對(duì)唱歌充滿熱情。只要一有機(jī)會(huì),我就會(huì)開口唱歌。在我的孩子還小的時(shí)候(他們現(xiàn)在20多歲了),每當(dāng)我跟著汽車收音機(jī)的音樂(lè)唱歌時(shí),他們就會(huì)做出痛苦的表情,雙手捂著耳朵,大叫:“媽媽快別唱了!”
Fortunately,Ihavehadfellowcarousersinmylife-someofwhomcouldreallysing.
幸運(yùn)的是,我有很多玩得很瘋的朋友,當(dāng)中就有很會(huì)唱歌的。
Thehighlightofweekendswithonecouplewaswhenthewife(whohadsungwithabandinNewYork)wouldliftupherguitarandbeckonmeintoanotherroom,wherewewouldsingJamesTaylorandBeatlessongsforhours.
其中有一對(duì)夫婦,妻子在紐約組過(guò)樂(lè)隊(duì),擔(dān)任主唱。和他們共度周末的時(shí)候,她會(huì)拿上吉他,帶上我到另一個(gè)房間里,然后我們會(huì)唱上好幾個(gè)小時(shí),全是詹姆斯·泰勒和披頭士的歌。那是我周末最快樂(lè)的時(shí)光。
Backthen,Iwouldnomorehaveconsideredjoiningachoirthantakingupbell-ringing.AndwhenIdideventuallybecomeamemberofmyfirstchoir15yearsago,itwaslongbeforeGarethMalonewasahouseholdname.
當(dāng)時(shí)的我從來(lái)沒想過(guò)會(huì)加入教堂的唱詩(shī)班,就像我從來(lái)不會(huì)考慮去教堂負(fù)責(zé)敲鐘一樣。20xx年前,當(dāng)我真的第一次加入唱詩(shī)班的時(shí)候,加雷思·馬龍還名不見經(jīng)傳呢。
ButfromthemomentIexperiencedmyvoiceassomethingsingularbutalsounified,inharmonywiththeothersingers,Iwashooked.Itwaslikefallinginlove.
我感覺到了我的聲音既是獨(dú)立的,又與其他成員形成和聲,融為一體。那一刻,我完全著迷了,就像墮入愛河一樣。
Andeveryoneinthechoirhadthesameslightlydazedsmilesandbrighteyes-singingmadethemfeelhappy,too.
唱詩(shī)班里的每一個(gè)人臉上都掛著朦朧的微笑,兩眼發(fā)亮——唱歌也讓他們感到了快樂(lè)。
Althoughitissingingitselfthatmakesmehappy,itisalsothecommunalityofachoir.Thereissomethingmagicalaboutbreathingtogether;amassofvoicessingingquietlytogetherispowerfulandthrillinglymysterious,almostspiritual.
我的快樂(lè)源于唱歌,但唱詩(shī)班這個(gè)集體也功不可沒。一起呼吸的感覺十分奇妙,如此多的聲音一起靜靜地歌唱,充滿了力量和神秘感,這是一種靈魂的感受。
Andthere'stheunexpectedcamaraderiefromtheactivitieswedoasachoir,raisingmoneyforgoodcausesandtakingoursingingsometimestoplaceswherepeopleareforgottenandsad.
我們還為慈善事業(yè)籌錢,有時(shí)會(huì)去鮮有訪客、缺乏生氣的地方唱歌,從中我們還建立起了深厚的友誼,這是我沒有預(yù)料過(guò)的。
Iamnowamemberofsixchoirsand,ifIcan,singeverydayoftheweek.IwillneversoundlikeAretha,butIstandonastageinfrontofseveralhundredpeopleandknowthatsome,ifnotall,ofeachsongwillsoundnotbadatall.
我現(xiàn)在加入了六個(gè)唱詩(shī)班,如果可以的話,我每一天都會(huì)唱歌。我永遠(yuǎn)不會(huì)有艾瑞莎的嗓音,但當(dāng)我站在舞臺(tái)上面對(duì)著幾百個(gè)觀眾時(shí),我知道哪怕我們的歌不是每一段都好聽,但總有那么幾首歌是不賴的。
正能量英語(yǔ)故事分享:海中游泳的快樂(lè)
ByAmyLiptrot
艾米·利托特
Afewyearsago,afterIgotoutofrehabfortreatmentofalcoholaddiction,IreturnedfromLondontotheOrkneyislands,whereIgrewup.
幾年前,我結(jié)束了酒癮的康復(fù)治療,從倫敦回到了我長(zhǎng)大的地方——奧克尼群島。
Iwasnewlysober,unemployedandfragile.Backhome,Ijoinedaneccentricgroupofmostlywomen,theOrkneyPolarBearClub,who,eachSaturdaymorningyear-round,swimintheseaatdifferentspotsontheislandcoastline.Wedecideourlocationthenightbefore,usinganalysisofthewinddirectionandheightoftide.Weswimatbeaches,inrockpools,downrustyladdersfrompiersandoutaroundshipwrecks.
我的頭腦才剛剛恢復(fù)清醒,所以我沒有工作,身心也很脆弱。回到家后,我加入了奧克尼北極熊俱樂(lè)部,那是一個(gè)新奇的組織,成員多是女性。成員一年四季每個(gè)星期六早上都會(huì)去島周圍的海里游泳,每次去的都是不同的地方。我們會(huì)在出發(fā)前一天晚上分析風(fēng)向和潮汐,然后決定游泳地點(diǎn)。我們會(huì)去海灘,去巖石圍住的海域,爬下碼頭生銹的梯子,游到沉船的殘骸周圍。
Thewaterisalwaysbracinglycold-from13cattheheightofsummer,toanicy3c-andIwearjustaswimsuit(albeitwithneoprenebootsandgloves,andusuallyawoollyhat).Idon'tstayinforlong,butit'senough.
水總是有點(diǎn)冷,夏天最熱的時(shí)候有13度,最冷的時(shí)候只有3度,這能讓人十分精神,而我只穿一件泳衣(雖然還帶有橡膠靴子和手套,通常我還會(huì)戴一頂羊毛帽)。我不會(huì)游很久,但那也足夠了。
WithseaweedandtheAtlanticonmyskin,upclosetoanemonesandlimpets,Iamalive.IalwaysfeelmoreawakewhenIgetout,myskinandmybraintingling,withthefreshperspectiveyougetfrombeingatducklevel.
海草和大西洋的海水觸碰著我的肌膚,海葵和帽貝就在我的旁邊,我真切地感到自己活著。每當(dāng)我從水下回到水面的時(shí)候,我的皮膚和腦袋都會(huì)有刺痛的感覺,這時(shí)在水面看著遠(yuǎn)方清新的景色,我會(huì)覺得更加清醒,
IalsoswamaloneduringthetwowintersIspentonthetinyislandofPapay,themostnorth-westerlyoftheOrkneys.SometimesIswamnakedandfeltliketheselkiesofScottishfolklore:magicalbeingswholiveassealsinthesea,thenshedtheirskinstobecomehumanonland.
我在奧克尼最西北部的帕佩小島上待過(guò)兩個(gè)冬天,期間我一直獨(dú)自游泳。有時(shí)候我會(huì)一件衣服都不穿,感覺自己就像蘇格蘭傳說(shuō)中擁有魔力的精靈一樣:在海里是海豹,到了岸上褪下外皮就會(huì)變成人。
InawayIwasperformingmyversionofthecoldwaterbathshistoricallyusedinthetreatmentofalcoholics.Iwasadjustingtoasoberlifeandfindingnewwaystoenjoymyself.
冷水浴在歷史上曾被用來(lái)治療酒癮。在某種意義上來(lái)說(shuō),我的冷水浴也是一種治療。我正在適應(yīng)清醒的生活,尋找新方法去享受自我。
Now,thewildswimsfunctionformeinseveralofthesamewaysasalcoholusedto.
現(xiàn)在這種狂野的游泳已經(jīng)代替了酒精,在我身上發(fā)揮了一些很好的功效。
First,theyprovideabuzz:the'coldwaterhigh'.Second,they'reaneffectivemethodofstressrelief.Thecoldoceanblastsawayanxiety.
首先,游泳會(huì)讓我興奮——冷水引起的興奮。第二,游泳能有效地減輕壓力,寒冷的海水會(huì)沖走焦慮。
Myfocusissimplyonnotdrowning,andwhenIclamberbackontothebeach,Ifeelalmostrebornandmyworriesaresmaller.
我的注意力只需放在保持身體不下沉上,而當(dāng)我爬上岸的時(shí)候,我便感到重獲新生,我的憂慮也會(huì)變少。
Ialsousetheswimstocelebratethechangingseasons.Onthespringsolstice,IwillhavebeensoberforfiveyearsandIplantocelebrate,withjoyandgratitude,incoldwater.
每到換季,我都會(huì)去游泳慶祝一下。等到下一個(gè)春天來(lái)臨的時(shí)候,我就已經(jīng)保持清醒五年了。到時(shí)候我會(huì)懷著喜悅和感激,到冷水中去慶祝。
正能量英語(yǔ)故事分享:與自然獨(dú)處的快樂(lè)
ByPaulHeiney
保羅·海利
IfItoldyoubeingalonecanmakemehappy,mightyouraiseaneyebrow?
如果我告訴你,獨(dú)處可以使我快樂(lè),你會(huì)不會(huì)感到驚訝呢?
AcoupleofyearsbackIsailedmyboattoCapeHornandback,aroundtripof18,000miles,andfor12,000ofthemIwasasaloneonthisplanetasitispossibletobe.Landwasmorethan1,000milesaway.AndIwasveryhappytobethere.Notallofthetime-there'snotmuchhappinesswhenthewindblowsandtheseastumbleacrossyourboat.
許多年前,我撐船來(lái)回了一趟合恩角,全程18000英里,其中的120xx英里我是獨(dú)自一人度過(guò)的。陸地在離我1000英里以外的地方,那種感覺就好像世界上就只有我一個(gè)人了。我那時(shí)很高興,但不是所有的時(shí)間都是高興的——天刮著大風(fēng)、海浪把你的船打翻的時(shí)候你也不會(huì)高興到哪里去。
Butwhentheoceangivesyouabreakfromstormandtempest,Ifindamorefundamentalkindofhappinessthananyonland.
但當(dāng)大海平靜下來(lái),讓我在暴風(fēng)雨中喘口氣的時(shí)候,我感到了一種強(qiáng)烈的快樂(lè),那是在陸地上從未有過(guò)的。
Onenight,inoneofthecalmsintheinfamousdoldrums,thestarscameout,andsuddenlytheywereperfectlyreflectedinthesea-Iwasfloatingamongthestars!
一天夜晚,我正身處一片無(wú)人問(wèn)津的海域。這時(shí),星星出來(lái)了,一下子倒映在平靜的海面上,而我似乎就漂浮在漫天星光之中!
Othersailorshavewrittenthatsuchexperiencesreinforcetheirinsignificanceamidthevastnessoftheuniverse.ButinthatmomentIfeltattheverycentreoftheuniverse.
一些在海上航行過(guò)的人在書中描寫過(guò)類似的經(jīng)歷,這樣的體驗(yàn)讓他們愈發(fā)覺得自己在這浩瀚的宇宙中是多么渺小。然而,我當(dāng)時(shí)卻感覺自己是宇宙的中心。
Andthenbackintheembraceoflovedoneswhenthejourney'sover,Icantellthemthistaleand,Ihope,makethemhappyinturn.
旅途結(jié)束之后,我回到所愛的人身邊,我會(huì)把這個(gè)故事告訴他們,我希望他們也能感受到我的快樂(lè)。
熱門專題: